Coco avant Chanel (Coco before Chanel) 好看!
這片我期待很久啦~終於等到她上映了~~
我必看是因為幾個原因,像是Audrey Tautou...Chanel~
其實相關評論早有不少,我就懶得解釋那些部份了。
我想說的是,這片有些人給的評價比較低或是有失望感,
其理由大部分都讓我覺得很囧
例如:
i wanted to see Coco as Channel with her wartime Nazi scandal and all her glamour.
a bit diappointed that this film features mainly on coco's love life between 2 men instead of more on the fashion side.
多半都是這類理由。
所以我想再重申一次,片名叫做 Coco【Before】Chanel.............
當然關於Coco Chanel的故事,尤其像是她前半生,因為種種原因,所以資料或傳記的可信度都是有待質疑,想當然爾,電影的詮釋與凸顯的片段也顯得過分戲劇化、愛情文藝片化。
但是我覺得有點是很重要的:
當它已經很好地烘托出、表現出該人的特質時。有時候細節真假並不重要。
當然,從某些角度來說,細節是至關重要,而且會影響一個人特質表徵的。但這片,我覺得不適用。我覺得這部電影已經滿表現出“我心中的Coco Chanel“這個人應該是怎樣的了(當然,見仁見智,所以當然有人會不盡滿意)
不過如果擺脫Chanel這個包袱,把它當作純粹的一個“超越時代的奇女子的愛情與生涯“故事來看,也未嘗不可。(雖然就我來說沒什麼奇不奇的,人都是普通的,平凡的。
啊,要我來說就是,【一個領在時代前的,迷人才女的愛情與生涯】好了)
啊,裡面有好幾件衣服我好喜歡.......(遠目
好想扒過來 啊活在那時代就好了...我想穿呀我想穿(捶地
我猜這電影真是一路看來,每個觀眾都瘋狂地注意著服裝Style吧..........
說實在,我看著看著覺得“這電影表現出的“Coco Chanel的愛情觀與行動,
讓我看了心有戚戚焉...挺像的....還真滿多地方有共感的......

Brown Eyed Girls - Abracadabra 歌詞翻譯
感謝各位不遺餘力...看到同學丟了個英文翻譯我才想到
我這個傻蛋....日本一定有人翻譯...果不期然囧
(部份是因為那個英翻也讓我覺得哪裡不對勁
而且日本人韓文好的,就跟韓國人日文好的程度差不多.......
所以我挺相信這個翻譯的,加上跟樓主同學發的大略中文翻譯比較接近
然後 我確定了他確實是個百合歌 很不錯!
該網站不歡迎轉載 但是連結OK
http://kozu127.blog99.fc2.com/blog-entry-1083.html
所以本人就照她的日文翻一遍中文了
以下的【你】通通可以代換成【妳】,配合各人需要,就寫"你"保留中立性好了
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
日翻中(因為是二手,還是希望有韓文高手來挑戰喔!) 巴黎轉與中譯
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
BABY-G: 竟會如此瘋狂 本柔弱溫柔的我 因為你而轉變 變得惡毒不仁
NARSHA: 對著像你的人偶 再次施下魔咒 「請和她分手」
J.A: every night I feel with you
MIRYO: do you love her do you love her
J.A: 每天在夢裡
BABY-G: do you love me do you love me
J.A: bring bring 請將你帶到我身旁
NARSHA: 我會不擇手段 為你沒有底線
J.A: bling bling 旋轉我的 fantasy
BABY-G: 我會賭上一切
About EDM
以下看不懂我寫啥的就別看了吧。
話說,在我寫關於韓國女子團體時,看到網路上的一些評論,
讓我更是重新發現一個事實。
就是好像有些人,似乎挺不滿世界被電音氾濫的樣子。
這...........哪兒的話,除了電音每天還是有很多不同類型的好歌出籠呀,
比較只聽Pop的人.....才會覺得都被電音入侵吧囧 .....說什麼越來越電音化
我聽了老半天還是覺得是很 pop 的東西呀 離狹義的 electronic 差遠了,瞧不起電音的是沒聽過真的電音吧?
聽到電音兩個字,腦中只有 Dance-pop,或是GAGA小姐,然後說“世界“越來越被電音入侵了?
狹義來說 dance-pop 老娘根本不把她算 EDM 而是 a subgenere under pop..........(EDM=Electronic Dance Music)
廣義來說我直接把它歸在電音裡的話勒?“被侵入“的好無稽
dance-pop 或 techno / dance rock 又不是什麼稀奇的東西,早在80年代滿地都是了。Duran Duran, YMO 都沒聽過的話還用混嗎?
R&B + Hip-Hop + electronic 也不是什麼不得了的事,大不了往後 Eurodance 下去
平凡氾濫有啥關係,有人喜歡就好,Pop 就不平凡氾濫了嗎?還有少女團體的起源本來就是 dance-pop....
不理解在不爽啥..........不喜歡一個音樂你可以考慮它的結構、歌詞、技巧想為啥不喜歡,不然很簡單就是每個人主觀喜好問題,
但說因為有哪個種類混進來就討厭,說因此水準降低,簡直是無稽之談,再說音樂分類本來就不是死的。
雖然我也很討厭hip hop和rap,不過也覺得遇過幾首不錯聽的,也不覺得某些混了啥就爛了。
就算我reggae偏好早期的ska and rocksteady,我還是一樣喜歡 Damian 的歌,不行嗎?
我就是不了解radical primitivists and fundamentalists的想法,我可以了解一些,同意一些部份,但僅止於此。
說什麼被入侵,先搞好音樂關係和歷史再來。
不爽可以不要聽Pop改去聽你的民謠或重金屬啊......
像是椎名林檎我雖然喜歡她以前的風格,也說她現在的較商業、吵雜實驗的爵士太多。
但我又不是針對爵士。我熱愛爵士樂............
哪像某些神經說因為有電音也不解釋哪裡不好,純粹是因為有電子音就說流俗低級。
奉勸你現在立刻把手上的CD丟掉.....哪一個沒經過電子處理過?
當代夜店文化風行台灣之後,久了就冒出很多說不屑電音的傢伙......
台灣club會放電音種類就那些(而且說真的內容膚淺的居多),聽膩自然。最近好像trance變多了?
希望之後不要又來不屑trance(我猜應該不會).....其實台灣DJ搞起trance的水準還不錯說,比起充滿台味的House和hiphop...rap..
台灣又沒有minimal electronic 或 techno artists能來表演的環境,
不像外國動輒就有techno concert,期待台灣電音真的更多元化,還真的是~算了吧~出國就好........
八卦一圈 gossip girls, but not that one.
小心,以下內容可能有花痴、百合、還有些許誹謗某些藝人(可能是觀者喜歡的),請慎入。
嗚哇嗎 我居然愛上韓國女子團體了囧 她們幫助我更了解自己了囧
對 我喜歡其中一個成員的長相和身材(被打
一直以來我都沒有特別喜歡東方女性的臉孔的
或許是因為我喜歡的都偏老氣 東方男人只要夠大叔夠MAN我就喜歡
洋人或許因為老化的快,所以就算青中年也有散發很MAN魅力的
所以女性我都偏好洋人.......像是Milla, Penelope啦,那已經超越好看了,對我來說簡直就是女神呀
還有,雖然是舊新聞,誰來告訴我Penelope小姐發什麼毛病跟她姐Monica囧 很多人都猜她們到底....OOXX???
真的姊妹愛,還是這種神人級的,會把我給嚇死.......真相呀真相
至於Penelope小姐本人...我敢打賭就算不是gay肯定也是bisexual 還有她還真演了不少Bi角色 正中我下懷^_^
至於Milla雖然感覺直到不行我還是愛^^b 現在胖到不行我很傷心就是了OTL 啊 生孩子啊 孩子真是寶呀~
說Pene..是Les的新聞已經算舊文了,但我可不會忘記她曾跟Tom Cruise那傢伙在一起過的澇什子。靈異現象。那死矮個兒。
媽呀我怎麼這麼八卦。好啦基本上只要牽扯到這兩位小姐的我都很八卦
回到正題...扯遠了囧
東方女性我純就長相而言,一看就喜歡的 目前貌似只有 鞏利 和 水川あさみ。
至於章子怡還OK。伊東美咲、仲間由紀恵都是特殊理由、木村カエラ則是另一個故事了...
其他我喜歡的藝人多半是因為演過的戲和氣質而喜歡的。
但是我發現我居然有喜歡的東方女性小我一歲的了!?
這個團體叫做 Brown Eyed Girls
我喜歡的是一開始開口唱的那個 就是非常俏麗短髮+sexy的那位 綽號貌似叫Gain or Baby-G
至於搞得很GAGA的那位也是短髮,那髮型其實還不錯看。她好像叫Narsha(跟Gain演對手戲長髮的也是她)
剩下兩位一個是Leader一個是負責rap的,忽略。雙主唱很好.
不過我看了一下她們以前的樣子...都...嗯...我只能說,人要衣裝...和化妝...........
然後,有些衛道人士覺得下面這支MV有點超過,嗯...好吧,我看不出來哪裡超過了...
不知是我很open-minded還是很沒有羞恥心XD
Brown eyed girls, abracadabra . MV dance ver.
看下面的comments內容,貌似Narsha和Gain真的親下去了,只是被剪掉了。
X的剪個屁!氣死我啦(捶地
(Read More...)
電影欣賞"Synecdoche, New York." 中譯:紐約浮世絵
基本上Kaufman編劇的電影我只有Eternal Sunshine of the Spotless Mind沒看過。
(一開始誤以為是喜劇片就沒看,最近有空要來惡補囧)
今天和老姐快樂地看完電影歸來,turned to melancholy.
原想這片估計找不到人陪看...反正我也喜歡自己看。
結果今天跟老姐下午喝咖啡看書時聊天,我跟她說想借車,其原因是這部片在台灣只有長春有上映,
而且每天一個檔次而已.....午夜場10:30囧 所以我擔心看完會回不了家。
總之跟她聊了聊電影,她也有興趣了,最後就一起去了,perfect and lucky!
我很高興現在我姐跟我看片看書的傾向有時挺接近的!Bien Bien~
我們下個目標將是 Coco Chanel, and Dali!
她想看Dali似乎是因為男主角是演Twillight的男主角,我是因為導演是Luis Bunuel...
Coco Chanel不用說自然是因為Audrey Tautou and Chanel....
最近有太多想看的電影了該死...................
About this movie:

My Review:
Great, brilliant movie directed by one of my favorite movie writer Kaufman. incomprehensible, complicated but moving. Some people might find it too kindda stream of consciousness and theatrical to comprehend. But I think it still a good movie giving audience impacts and making deep meditation.
Just as what I said in the comment with rating(I will give it at least 4/5 ).
Quite good and interesting. To me, this movie is kindda of Kaufman's biography and an old, extended version to Being John Malkovich. And you'd understand it better if you watch BJM before this.
And I think the original English title is thousand times better than Chinese translation. What the FaxK the ukiyoe(浮世絵)? Not bad, in fact, quite good. Grasping the main idea precisely. But how can you damn show the specified true meaning of Synecdoche?????
And Kaufman still has a great taste in theme song choosing. Beautiful.
PETA contraversy
Feminists V.S. Animal protectionists
PETA's response:
We have no intention of changeing our tactics
until every last animal on the plant is given
more respect than women.
hahahahah ALLl of you suck.
I never like feminists, but PETA's means are just so suck. Their response too.
Funny but irritating anecdote.

歌詞・翻訳[2]


