Post List  Post Summary
24 August,2009 20:01

Coco avant Chanel (Coco before Chanel) 好看!

Coco avant Chanel (Coco Before Chanel) poster & wallpaper

這片我期待很久啦~終於等到她上映了~~
我必看是因為幾個原因,像是Audrey Tautou...Chanel~
其實相關評論早有不少,我就懶得解釋那些部份了。
我想說的是,這片有些人給的評價比較低或是有失望感,
其理由大部分都讓我覺得很囧
例如:
i wanted to see Coco as Channel with her wartime Nazi scandal and all her glamour.
a bit diappointed that this film features mainly on coco's love life between 2 men instead of more on the fashion side.

多半都是這類理由。
所以我想再重申一次,片名叫做 Coco【Before】Chanel.............

當然關於Coco Chanel的故事,尤其像是她前半生,因為種種原因,所以資料或傳記的可信度都是有待質疑,想當然爾,電影的詮釋與凸顯的片段也顯得過分戲劇化、愛情文藝片化。
但是我覺得有點是很重要的:
當它已經很好地烘托出、表現出該人的特質時。有時候細節真假並不重要。

當然,從某些角度來說,細節是至關重要,而且會影響一個人特質表徵的。但這片,我覺得不適用。我覺得這部電影已經滿表現出“我心中的Coco Chanel“這個人應該是怎樣的了(當然,見仁見智,所以當然有人會不盡滿意)

不過如果擺脫Chanel這個包袱,把它當作純粹的一個“超越時代的奇女子的愛情與生涯“故事來看,也未嘗不可。(雖然就我來說沒什麼奇不奇的,人都是普通的,平凡的。
啊,要我來說就是,【一個領在時代前的,迷人才女的愛情與生涯】好了)

啊,裡面有好幾件衣服我好喜歡.......(遠目
好想扒過來 啊活在那時代就好了...我想穿呀我想穿(捶地
我猜這電影真是一路看來,每個觀眾都瘋狂地注意著服裝Style吧..........

說實在,我看著看著覺得“這電影表現出的“Coco Chanel的愛情觀與行動,
讓我看了心有戚戚焉...挺像的....還真滿多地方有共感的......

(Read More...)
paristung at PIXNET at 08:01 PM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(182)
18 August,2009 2:29

電影欣賞"Synecdoche, New York." 中譯:紐約浮世絵

基本上Kaufman編劇的電影我只有Eternal Sunshine of the Spotless Mind沒看過。
(一開始誤以為是喜劇片就沒看,最近有空要來惡補囧)

今天和老姐快樂地看完電影歸來,turned to melancholy.
原想這片估計找不到人陪看...反正我也喜歡自己看。
結果今天跟老姐下午喝咖啡看書時聊天,我跟她說想借車,其原因是這部片在台灣只有長春有上映,
而且每天一個檔次而已.....午夜場10:30 所以我擔心看完會回不了家。
總之跟她聊了聊電影,她也有興趣了,最後就一起去
了,perfect and lucky!
我很高興現在我姐跟我看片看書的傾向有時挺接近的!Bien Bien~
我們下個目標將是 Coco Chanel, and Dali!

她想看Dali似乎是因為男主角是演Twillight的男主角,我是因為導演是Luis Bunuel...
Coco Chanel不用說自然是因為Audrey Tautou and Chanel....
最近有太多想看的電影了該死...................

About this movie:

n25226688839_4922.jpg

Synecdoche, New York: Theater director Caden Cotard is mounting a new play. His life catering to suburban blue-hairs at the local regional theater in Schenectady, N.Y., is looking bleak..........brabrabra

My Review:

Great, brilliant movie directed by one of my favorite movie writer Kaufman. incomprehensible, complicated but moving. Some people might find it too kindda stream of consciousness and theatrical to comprehend. But I think it still a good movie giving audience impacts and making deep meditation.
Just as what I said in the comment with rating(I will give it at least 4/5 ).
Quite good and interesting. To me, this movie is kindda of Kaufman's biography and an old, extended version to Being John Malkovich. And you'd understand it better if you watch BJM before this.

And I think the original English title is thousand times better than Chinese translation. What the FaxK the ukiyoe(浮世絵)? Not bad, in fact, quite good. Grasping the main idea precisely. But how can you damn show the specified true meaning of Synecdoche?????
And Kaufman still has a great taste in theme song choosing. Beautiful.

(Read More...)
paristung at PIXNET at 02:29 AM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(66)
1 March,2009 1:02

Revolutionary Road / Waltz with Bashir / I can't think straight / The World Unseen / Le Silence de Lorna

補充,最近想看的片子的清單just a memo:
Must Read After My Death
Everlasting Moments March 6, 2009
TOKYO March 6, 2009
Sin Nombre March 20, 2009
Star Trek XI May 8, 2009
Angels & Demons May 15, 2009
The limits of control May 28, 2009
Newsmakers April 16, 2009
Inglourious Basterds Aug 21, 2009
American Violet

接續遲來的感想...同樣沒看過的人小心劇透。

Revolutionary Road 中文翻譯:真愛旅程?XD

 RR  

我個人非常喜歡這部片(還買了原文小說囧)
我覺得算是挺有張力和女性電影味道的一部片。
基本上有不少人以為他在講中年危機,因為媒體也這麼報導。
事實上我認為這部片,男女主角夫婦在本質上就是不一樣的。
這就是為什麼他們在劇中是 "The Wheeler familiy“ 而不是那些別的、沒出事的一般家庭。
所以決不是什麼一般家庭裡產生的中年危機。也不是無聊的緋聞韻事。

原著小說的立意挺清楚的,針對1950年代典型的歡樂美國家庭,提出批判與驗證其真實與可行性。
並且檢視兩性在這當中的角色分配與生活經驗,把他們放到一個特殊事件(去巴黎的計畫),給他們希望與衝突,
重新探討家庭與兩性的意義。這議題直到現在自然還是不停的被討論與驗證。
基本上電影也是遵循了這條路。

我看到中盤之後,突然有 deja vu 的感覺,以為自己回到當年看 The Hours 的某種氣氛,
尤其是 Julianne Moore 的那段XD (My favorite one)
而且我就想說女主角最後一定“非得“做什麼不可,不管是自殺還是怎樣都好,
一定會選擇一個方法打破那股非人母的衝動。
如果大家都能像エヴァ裡的律子她媽一樣,搞一台MAGI把思惟分成:女人、母親、科學家就好了。

(Read More...)
paristung at PIXNET at 01:02 AM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(358)
19 February,2009 17:22

電影回顧 The Reader, Changeling, Doubt and Slumdog Millionaire.

拖了很久很久才打算寫。最近看過的這幾片,依序個人排行與感想。小心劇透。
因為故事概要隨便找都有得看,請愛用Google大神。

The Reader 中文:為愛朗讀?
The Reader

非常好看,我哭了好幾次...基本上製作群是the Hours的那群人,我就不可能不看。
再者,Kate Winslet 的演技真是越來越精湛。男孩也很可愛。
怎麼說呢,這故事講一個愛與背叛、以及讀書的故事。
懂得閱讀的現代大眾,基本上很難真正體會女主角的心情吧。
不過我們還可以運用想像力、或是藉由觀察家中目不識丁的勞工、女傭來揣摩一下這感覺。
我偶爾也是會想這件事,不過看完之後更有所深思了。
女主角的性格算是這片裡最有看頭的部份吧。
我覺得雖然她不會閱讀,可行為表現與情感,卻是最文學家或更甚,是屬於希臘女神的。
這故事除了濃厚的愛情與論辯人類價值與尊嚴之外,還一併凸顯了德國某個時代的城市階級與文化差異。
平民百姓與菁英份子間文化與背景衝突的描寫也是一個亮點。(那個時代不同於現在,還有明確的“菁英份子“階層吧XD)
看完之後會留下一絲感動與失落吧。

話說聽說原本這片一開始選角的時候,找的是 Nicole Kidman,我現在非常慶幸不是 Nicole 來演,
雖然我喜歡 Nicole 可是她戲路比較窄(某種意義上也算廣啦),而且就我感覺也不適合演純愛情片。
以她的長相與詮釋手法,恐怕會成為一部太女性太嚴肅的電影?Kate 的感覺比較軟呼呼的?(被打
我這樣講應該沒人懂我想表達什麼。。。

這是德國法官與法學教授 Bernhard Schlink 的原著小說樣子:
The Reader Novel
It deals with the difficulties of subsequent generations to comprehend the Holocaust; specifically, whether a sense of its origins and magnitude can be adequately conveyed solely through written and oral media. This question is increasingly at the center of Holocaust literature in the late 20th and early 21st century, as the victims and witnesses of the Holocaust die and its living memory begins to fade. from Wikipedia

不過在電影裡,這部份有是有,但是跟愛情成份比起來,感覺相對地較少一些。
不過我覺得電影在這兩者間,抓到了很好的平衡點,讓你不覺得在看純愛情文藝片,也不覺得在看集中營相關片。
有個例子像是 La Vita è bella. 不過角度和時間點差很多就是了。就論辯性來說,當然是 The Reader 略勝一籌。

 


 

Changeling 中文:陌生的孩子?

Changeling
這部片我推薦給:

(Read More...)
paristung at PIXNET at 05:22 PM | Comments(2) | Trackback(0) | Hits(379)
5 October,2008 15:44

海角七號....(遠目)

最近預定要看或有點想看的片子:
Vicky Cristina Barcelona
Three Monkeys
Gloss 俄國片是一定要看看的

今天陪我姉去看了"海角七號"
其實在她提起之前,我也完全不知道有這部片。還一直跟"長江七號"搞混XD
總之,她聽他的朋友同學說好看,想說好多人都說好看,就想去看看,問我要不要陪她。
我一向好人。所以就說OK XD
不過昨天在幫她查場次時,我才第一次看到簡介...
然後就有種..不怎麼想看的念頭...不過還是算了。
結果今天看完。恩

我和我姐都沒什麼表情...我第一句話:恩...看完之後,

我最想看的就是預告的"情遇巴塞隆納"...好想看喔。
(Cruz演瘋女人和西班牙式點的電影感覺都很好! 只是我很討厭喬韓森就是了(遠目))

我姐:我也是~~~

然後我們都沒多聊這片。後來才開始講起來。果然兩人都覺得...囧到不行...
總之以我自身的品味(我也不知道是什麼就是了)來看,這片實在是........
雖然我對它本來就沒有太多期待。
好吧。我心裡原本想說它真是SUCK到不行。不過,當然,它不是沒有好的地方,也不是沒有笑點。
(全場大概讓我稍微噗哧地笑了一次,微笑了兩次吧。看電影看書我笑點有點高就是了...我帶有的是面部很僵硬的醜臉。
Just like what Duck Harryl says...I am talking about Oscar Wiled's "The Picture of Dorian Gray")

但是,論到缺點:
故事太瑣碎凌亂。角色多,各有其特色,但每個人的故事都是點到而已,穿插在一起很凌亂,看不見主線。也因此張力不夠。
再者,時代考據太不謹慎,尤其是那個日據時代戀情。導演似乎是打算以這一個故事,當作貫穿整部電影的元素。
(Read More...)
paristung at PIXNET at 03:44 PM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(63)
27 September,2008 13:18

What I watched today....

I watched a movie on HBO, which based on a real story, named "Freedom Writers"
says a teacher, Erin Gruwell, how to change the life of her students.
An Inspiring story impressed me a lot.
I think it's better to go back to study hard after all.

About this movie. Freedom Writers
About the teacher Erin Gruwell

A blog mentiond this movie.

But before I take my work hard, I would like to clear my video game, tsuki hami no kamen, at first~~
Ciao Ciao

目標は、週末の内に月蝕の仮面をクリアすること。GO!
人生は青い信号!GO!


paristung at PIXNET at 01:18 PM | Comments(2) | Trackback(0) | Hits(14)
26 August,2008 18:06

映画 Nathalie 恍惚

【過一陣子背景音樂會變成手動開啟。以後都只有換新音樂的前幾天是自動播放這樣】
順便放上音樂,只是無聊想用用看這個播放器所以放。
. Bjork--All is full of love
不知為啥上傳一直失敗囧改天再來。這也算是很喜歡的就算了。只是想測試
附帶一提:改天我再來放幾首國歌詞曲介紹好了!
(義大利、俄國、日本是一定要的!雖然我對君が代整個沒愛)

今日はイタリア語の補習が一段落になったを区切りに、
二つのDVDを買った。
一つは【Nathalie】、もう一つはвиталий мельников的【Бедный, бедный Павел】(Poor poor Pavel)
「日本語訳は:恍惚」................................「.....?」
今天義大利補習告一段落,
就買了兩個DVD。
分別是「中譯:愛上娜塔莉」................................「哭泣的沙皇」
どれも2003年の作品だったけど、前にも見たいと思ってたけど、
色々忙しくて、今になって初めて見た。
(正直、このころはそういう気持ちには全くならなくて、呑気で映画を見る余裕もなっかたから)
幸い塾の近い所に激安いDVDを見つけて、いち早く買ってしもうた......
雖然都是2003年的作品了,之前就想看,
不過因為諸多事情,現在才第一次看。

(老實說,最近根本沒有看戲看片的心情,也沒有閒閒看電影的時間,
幸好在補習班附近發現超便宜DVD,不小心手快就買下了...)



1.Nathalie
なぜか知らないが、imdbにおいて評価はあまり高くないが...
それに、あのDVDのボックスの上の広告文は.....バカバカしいけど。
雖然不知道這片為啥,在imdb上的評價不怎麼高,
而且那個盒子上的宣傳文字...一整個白目。
私的に『好き好き』だけど!
満点は 10 なら、 8.5 をあげるわ。
気に入らないところはほんの少しだけあるが…
不過就我個人而言,算是『非常喜歡』

10分滿分的話我給8.5。
(Read More...)
paristung at PIXNET at 06:06 PM | Comments(0) | Trackback(0) | Hits(14)
1 2 3 4 5